關於部落格
To each the boulders that have fallen to each.
  • 98882

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    追蹤人氣

愛在巴黎日落時 A Waltz for a Night

A Waltz For a Night

Artist: Julie Delpy

Song: A Waltz For a Night From the movie: Before Sunset (2004)

tabbed by Doug Evinou

notes: this is from a great scene in a pretty good movie. the actress wrote the song herself. Verse (play for most of the song) - use your thumb to hold the bass notes

E|---3-3-|---2-2-|---0-0-|---2-2-|

B|---0-0-|---0-0-|---0-0-|---0-0-|

G|-------|-------|-------|-------|

D|-------|-------|-------|-------|

A|-------|-------|-------|-------|

E|-3-----|-2-----|-0-----|-2-----|

Bridge

E|-----5-|-----4-|-----3-|-----4-|

B|-----5-|-----5-|-----5-|-----5-|

G|---5---|---5---|---5---|---5---|

D|-------|-------|-------|-------|

A|-------|-------|-------|-------|

E|-5-----|-5-----|-4-----|-4-----|

(verse chords)

Let me sing you a waltz

Out of nowhere, out of my thoughts

Let me sing you a waltz

About this one night stand

(verse chords)

You were for me that night

Everything I always dreamt of in life

But now you're gone

You are far gone

All the way to your island of rain

(bridge chords)

It was for you just a one night thing

But you were much more to me

Just so you know (verse chords)

I don't care what they say

I know what you meant for me that day

I just wanted another try

I just wanted another night

Even if it doesn't seem quite right

You meant for me much more

Than anyone I've met before

(bridge chords)

One single night with you little Jesse

Is worth a thousand with anybody

I have no bitterness, my sweet

I'll never forget this one night thing

Even tomorrow, another arms

My heart will stay yours until I die

Let me sing you a waltz

Out of nowhere, out of my blues

Let me sing you a waltz

About this lovely one night stand

 

Before Sunset (R: Richard Linklater)
Before Sunset (R: Richard Linklater)
Before Sunset (R: Richard Linklater)
Before Sunset (R: Richard Linklater)

「一個人乃是其自身的一部歷史,總結了自己的呼吸、思想、行為、原子微粒、創傷、愛情、冷漠,與厭惡:同時,也含括了自己的種族與國家、滋養自己與先祖的土地、熟悉之處的石與砂、長年無聲的戰鬥與良心的掙扎、女孩的笑容與老婦沉緩的言語、突如其來的意外以及無情律法漸進的行動,這部歷史承載了凡此種種以及其他細節,猶如一道火焰,在大火面前終將俯首稱臣,燃放在此刻,下一刻熄滅,來日再有無數時光,也永遠無法再度大放光亮。」

當我認識了你之後,腦子只有你。Antonia Susan Byatt 在書中這麼寫著。我能說的比他好嗎?不能。

親愛的女士:

自從我們不期而遇愉悅地交談之後,我的腦中幾乎再也容不下其他思緒。

我們是不是有可能再繼續這樣的交談,私底下、找個空暇的時間?我知道您深居簡出,由這更可見得親愛的克雷博是何其地幸運,居然能讓您出現在他的早餐會上。我由衷慶幸他能如此健康長壽,以八十二歲的高齡,仍然有此心力,願意在一早的清晨裡,廣邀詩人與大學生、數學教授,以及政治學者歡聚一堂,而且還以他慣有的熱情,告訴我們那尊半身塑像的軼聞,同時一點也沒怠慢了奶油吐司的現身。

不知你是否和我一樣覺得奇妙,我們居然能在轉眼之間,就對彼此瞭若指掌?因為我們對彼此的瞭解確實是出奇地熟稔,不是嗎?

也或許,這會不會是一個年屆中年且多少不受好評的詩人過度驚喜的情緒,因為他發現他那無人理會、幽深難解、百轉千迴卻意理清晰的詩義──當然,既然從來沒人真正懂過,他也不覺得那算得上是什麼詩義──不過現在,卻終於盼到了一位慧黠的讀者兼評家對他的作品深感有趣?您談到的亞歷山大.賽爾科克的獨白,以及您對約翰.班揚凌亂無序的漫談所做的分析,還有您對伊妮絲.德.凱斯楚澎湃熱情的了然於心……雖然挖掘屍體是那麼地讓人毛骨悚然……

不過,且讓我先在此停住這喋喋不休的自我以及這些我筆下的人物吧!您說得非常對,這些人物並不是我的面具。我希望您千萬不要以為我不瞭解您優越細緻的聽力與品味,我深信您一定能完成那個以神話為主題的偉大作品──您一定能展現前所未有的創意與新奇。

說到這裡,不知您對維科的原始部族的歷史觀看法如何?他認為古代的神明和後來出現的英雄都是人類對命運與渴望的人格表現,是人類共同心靈所賦予的具體形象。這些觀念或許您可以運用在您神話傳說中關於城堡與農業改革的根源──就現代人來看,這也正是她的故事中最詭異的一面。

看我,又犯了嘮叨的毛病,毫無疑問地,您一定已經構思好呈現這個主題的最好方式,因為您是如此地聰慧,即使生活隱僻,卻也通古博今。

雖然說,這一切或許只是個幻念,起自於瞭解這美味得令人上癮的感覺,但我實在無法不這麼覺得,您或多或少一定也和我一樣地殷切期待,我們未來的談話一定更能讓彼此獲益良多,我們一定要再見面。我無法我相信我的想法沒有應該沒錯,我們的會面對您而言理應一樣重要有趣,雖然您仍然是那麼重視生活的幽靜。

我知道您會參加這麼一個簡單普通的聚會,只是因為不想拒絕我們親愛的克雷博的邀請,因為他曾經為您傑出的父親效勞,並且在他最需要的時候,給予他的作品至高的評價。於是您,終究出門赴會了。

我確信,您一定瞭解。 

相簿設定
標籤設定
相簿狀態